Nederlands [Veranderen]

Al-Insan-17, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

Al-Insan-17, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Insan - vers 17

سورة الإنسان

Soera Al-Insan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ﴿١٧﴾
76/Al-Insan-17: Wayusqawna feeha ka/san kana mizajuha zanjabeelan

Sofian S. Siregar

En daarin wordt er voor hen geschonken uit een beker waarvan de mengdrank gember is.

Fred Leemhuis

En daar krijgen zij uit een beker te drinken waarin gember is bijgemengd,

Salomo Keyzer

Daar zal hun te drinken worden gegeven, uit bekers (wijn), gemengd met het water van Zedjebil
17