Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإنسان ٦
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ٦
Al-Insan-6, Soera De Mensheid Verset-6
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Insan
»
Al-Insan-6, Soera De Mensheid Verset-6
Luister Koran 76/Al-Insan-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Al-Insan-6, Soera De Mensheid Verset-6
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Insan - vers 6
سورة الإنسان
Soera Al-Insan
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
﴿٦﴾
76/Al-Insan-6:
AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeeran
Sofian S. Siregar
Een bron waarvan de dienaren van Allah drinken. Zij laten deze overvloedig stromen.
Fred Leemhuis
uit een bron waaruit Gods dienaren drinken en die zij rijkelijk uit de aarde laten ontspringen.
Salomo Keyzer
Eene fontein waarvan Gods dienaren zullen drinken: zij zullen die door kanalen leiden (werwaarts het hun behaagt).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31