Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الإنسان ٦
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ٦
Al-Insan-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Insan
Luister Koran 76/Al-Insan-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Al-Insan-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Insan - vers 6
سورة الإنسان
Soera Al-Insan
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
﴿٦﴾
76/Al-Insan-6:
AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeeran
Sofian S. Siregar
Een bron waarvan de dienaren van Allah drinken. Zij laten deze overvloedig stromen.
Fred Leemhuis
uit een bron waaruit Gods dienaren drinken en die zij rijkelijk uit de aarde laten ontspringen.
Salomo Keyzer
Eene fontein waarvan Gods dienaren zullen drinken: zij zullen die door kanalen leiden (werwaarts het hun behaagt).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31