Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٤٢
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٤٢
Al-Waqi'ah-42, Soera Het Onvermijdelijke Verset-42
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Waqi'ah
»
Al-Waqi'ah-42, Soera Het Onvermijdelijke Verset-42
Luister Koran 56/Al-Waqi'ah-42
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
67
72
77
82
87
92
Al-Waqi'ah-42, Soera Het Onvermijdelijke Verset-42
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 42
سورة الواقيـة
Soera Al-Waqi'ah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
﴿٤٢﴾
56/Al-Waqi'ah-42:
Fee samoomin wahameemin
Sofian S. Siregar
(Zij verkeren) in een verzengende wind en kokend water.
Fred Leemhuis
In een verzengende gloed en in gloeiend water staan zij
Salomo Keyzer
Zullen wonen te midden van brandende, verpestende winden en kokend water.
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
67
72
77
82
87
92