Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-54, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

Al-Waqi'ah-54, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 54

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ﴿٥٤﴾
56/Al-Waqi'ah-54: Fashariboona AAalayhi mina alhameemi

Sofian S. Siregar

Daarna zullen jullie er (kokend water) van drinken.

Fred Leemhuis

En dan zullen jullie daarbij gloeiend water drinken

Salomo Keyzer

En gij zult daar kokend water drinken.
54