Nederlands [Veranderen]

An-Nahl-5, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

An-Nahl-5, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nahl - vers 5

سورة النحل

Soera An-Nahl

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالأَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٥﴾
16/An-Nahl-5: Waal-anAAama khalaqaha lakum feeha dif-on wamanafiAAu waminha ta-kuloona

Sofian S. Siregar

En Hij schiep het vee voor jullie: warmte en nut zijn erin, en jullie eten ervan.

Fred Leemhuis

Ook het vee heeft Hij geschapen. Jullie hebben daarmee warmte en allerlei nuttigs en jullie eten ervan.

Salomo Keyzer

Hij heeft op dezelfde wijze het vee voor u geschapen, van hetwelk gij de kleederen verkrijgt om u warm te houden, benevens andere voordeelen, terwijl gij er tevens van eet.
5