Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-169, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
169

As-Saffat-169, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 169

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٩﴾
37/As-Saffat-169: Lakunna AAibada Allahi almukhlaseena

Sofian S. Siregar

Dan zouden wij zeker tot de dienaren van Allah die Hem zuiver aanbidden hebben behoord."

Fred Leemhuis

dan zouden wij Gods toegewijde dienaren zijn."

Salomo Keyzer

Zouden wij zeker oprechte dienaren Gods zijn geweest;
169