Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-27, Soera De Zich Opstellenden Verset-27

37/As-Saffat-27 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

As-Saffat-27, Soera De Zich Opstellenden Verset-27

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 27

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ ﴿٢٧﴾
37/As-Saffat-27: Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona

Sofian S. Siregar

En zij zullen zich tot elkaar wenden en elkaar ondervragen.

Fred Leemhuis

Zij komen op elkaar toe om elkaar te ondervragen.

Salomo Keyzer

En zij zullen elkander naderen en onder elkander twisten.
27
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/