Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-45, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

As-Saffat-45, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 45

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِن مَّعِينٍ ﴿٤٥﴾
37/As-Saffat-45: Yutafu AAalayhim bika/sin min maAAeenin

Sofian S. Siregar

Onder hen wordt rondgegaan met een beker met Ma'in (van de bron van het Paradij).

Fred Leemhuis

terwijl een drinkbeker bij hen wordt rondgegeven [waarin een drank is] uit een bron,

Salomo Keyzer

Een beker zal onder hen worden rondgereikt, gevuld aan eene heldere fontein;
45