Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الصّافّات ٧٥
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٧٥
As-Saffat-75, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera As-Saffat
Luister Koran 37/As-Saffat-75
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
72
73
74
75
76
77
78
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
As-Saffat-75, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 75
سورة الصّافّات
Soera As-Saffat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ
﴿٧٥﴾
37/As-Saffat-75:
Walaqad nadana noohun falaniAAma almujeeboona
Sofian S. Siregar
En voorzeker, Nôeh riep Ons aan, en Wij zijn zeker de beste verhorenden.
Fred Leemhuis
Noeh had tot Ons geroepen; een voortreffelijk verhoorder [zijn Wij].
Salomo Keyzer
Noach riep ons in vroegere dagen aan, en wij verhoorden hem genadiglijk.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
72
73
74
75
76
77
78
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180