Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-12, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Ash-Shu'ara-12, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 12

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴿١٢﴾
26/Ash-Shu'ara-12: Qala rabbi innee akhafu an yukaththibooni

Sofian S. Siregar

Hij (Môesa) zei: "Mijn Heer, ik ben bang dat zij mij loochenen.

Fred Leemhuis

Hij zei: "Mijn Heer ik ben bang dat zij mij van leugens zullen betichten,

Salomo Keyzer

Mozes antwoordde: O Heer! waarlijk, ik vrees, dat zij mij van logen zullen beschuldigen.
12