Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة طه ١٠١
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ١٠١
Ta-Ha-101, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ta-Ha
Luister Koran 20/Ta-Ha-101
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
98
99
100
101
102
103
104
111
116
121
126
131
Ta-Ha-101, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 101
سورة طه
Soera Ta-Ha
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
خَالِدِينَ فِيهِ وَسَاء لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا
﴿١٠١﴾
20/Ta-Ha-101:
Khalideena feehi wasaa lahum yawma alqiyamati himlan
Sofian S. Siregar
Zij zullen daarin eeuwig levenden zijn. Slecht zal de last voor hen zijn op de Dag der Opstanding!
Fred Leemhuis
zij zullen er altijd in blijven en op de opstandingsdag zal het voor hen slecht te dragen zijn.
Salomo Keyzer
Hij zal dien eeuwig dragen; en een ondragelijke last zal het op den dag der opstanding zijn.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
98
99
100
101
102
103
104
111
116
121
126
131