Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-110, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
110

Ta-Ha-110, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 110

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا ﴿١١٠﴾
20/Ta-Ha-110: YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bihi AAilman

Sofian S. Siregar

Hij weet wat vôôr hen is en wat achter hen is, en zij kunnen Hem met kennis niet omvatten.

Fred Leemhuis

Hij weet wat vóór hen is en wat achter hen is terwijl zij Hem met hun kennis niet bevatten. *

Salomo Keyzer

God kent wat vóór hen en wat achter hen is, maar ze begrijpen dat niet.
110