Nederlands [Veranderen]

Ya-Sin-42, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

Ya-Sin-42, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ya-Sin - vers 42

سورة يس

Soera Ya-Sin

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴿٤٢﴾
36/Ya-Sin-42: Wakhalaqna lahum min mithlihi ma yarkaboona

Sofian S. Siregar

En Wij hebben voor hen iets dat daarop lijkt geschapen, waarop zij rijden.

Fred Leemhuis

En Wij hebben voor hen iets overeenkomstigs geschapen waar zij op kunnen gaan.

Salomo Keyzer

En dat wij voor hen andere, daaraan gelijke inrichtingen hebben gevormd, waarop zij rijden.
42