Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الإنسان ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ١٥
Al-Insan-15, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Insan
Luister Koran 76/Al-Insan-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Al-Insan-15, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Insan - vers 15
سورة الإنسان
Soera Al-Insan
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
﴿١٥﴾
76/Al-Insan-15:
Wayutafu AAalayhim bi-aniyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera
Sofian S. Siregar
En onder hen wordt rondgegaan met kruiken van zilver en glazen als van kristal.
Fred Leemhuis
Een kelk van zilver wordt bij hen rondgegeven en bekers die van kristal zijn,
Salomo Keyzer
Hunne dienaren zullen bij hen rondgaan met zilveren vaatwerk en bekers.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31