Nederlands [Veranderen]

Al-Insan-15, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Al-Insan-15, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Insan - vers 15

سورة الإنسان

Soera Al-Insan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا ﴿١٥﴾
76/Al-Insan-15: Wayutafu AAalayhim bi-aniyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera

Sofian S. Siregar

En onder hen wordt rondgegaan met kruiken van zilver en glazen als van kristal.

Fred Leemhuis

Een kelk van zilver wordt bij hen rondgegeven en bekers die van kristal zijn,

Salomo Keyzer

Hunne dienaren zullen bij hen rondgaan met zilveren vaatwerk en bekers.
15