Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الإنسان ٣٠
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ٣٠
Al-Insan-30, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Insan
Luister Koran 76/Al-Insan-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Al-Insan-30, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Insan - vers 30
سورة الإنسان
Soera Al-Insan
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
﴿٣٠﴾
76/Al-Insan-30:
Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeeman
Sofian S. Siregar
En jullie zullen het niet willen, behalve als Allah het wil: voorwaar, Allah is Alwetend, Alwijs.
Fred Leemhuis
Maar jullie willen het slechts als God het wil. God is wetend en wijs.
Salomo Keyzer
Maar gij zult niet willen tenzij God wil; want God is alwetend en wijs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31