Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الصّافّات ١٩
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٩
As-Saffat-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera As-Saffat
Luister Koran 37/As-Saffat-19
0
5
10
15
16
17
18
19
20
21
22
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
As-Saffat-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 19
سورة الصّافّات
Soera As-Saffat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
﴿١٩﴾
37/As-Saffat-19:
Fa-innama hiya zajratun wahidatun fa-itha hum yanthuroona
Sofian S. Siregar
Het is dan slechts één bliksemslag, waarna zij om zich heen kijken.
Fred Leemhuis
Dan klinkt slechts één afschrikkende kreet en dan zullen zij [staan te] kijken
Salomo Keyzer
Er zal slechts eenmaal op de trompet worden geblazen, en zij zullen rond zien.
0
5
10
15
16
17
18
19
20
21
22
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179