Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-98, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
98

As-Saffat-98, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 98

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ ﴿٩٨﴾
37/As-Saffat-98: Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu al-asfaleena

Sofian S. Siregar

Toen zij een list tegen hem wensten te beramen maakten Wij hen tot de allerlaagsten.

Fred Leemhuis

Zij wilden tegen hem graag een list beramen, maar Wij maakten hen tot de onderliggenden.

Salomo Keyzer

En zij smeedden eene list tegen hem. Maar wij deden hem het onderspit delven en bevrijdden hem.
98