Nederlands [Veranderen]

Qaf-10, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

Qaf-10, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Qaf - vers 10

سورة ق

Soera Qaf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ ﴿١٠﴾
50/Qaf-10: Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun

Sofian S. Siregar

En rijzige dadelpalmen met boven elkaar gevoegde kolven.

Fred Leemhuis

en palmen die hoog oprijzen en boven elkaar geplaatste bloeiwijzen hebben,

Salomo Keyzer

En de rijzige palmboomen met takken vol dadels, die boven elkander hangen.
10