Nederlands [Veranderen]

Qaf-43, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

Qaf-43, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Qaf - vers 43

سورة ق

Soera Qaf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ﴿٤٣﴾
50/Qaf-43: Inna nahnu nuhyee wanumeetu wa-ilayna almaseeru

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Wij doen leven en Wij doen sterven en tot Ons is de terugkeer.

Fred Leemhuis

Wij geven leven en Wij laten sterven en bij Ons is de bestemming.

Salomo Keyzer

Wij geven leven en doen sterven. Tot ons zullen alle schepselen terugkeeren.
43