Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الأنبياء ٦٥
القرآن الكريم
»
سورة الأنبياء
»
سورة الأنبياء ٦٥
Al-Anbiya-65, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Anbiya
Luister Koran 21/Al-Anbiya-65
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
62
63
64
65
66
67
68
75
80
85
90
95
100
105
110
Al-Anbiya-65, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 65
سورة الأنبياء
Soera Al-Anbiya
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُؤُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلَاء يَنطِقُونَ
﴿٦٥﴾
21/Al-Anbiya-65:
Thumma nukisoo AAala ruoosihim laqad AAalimta ma haola-i yantiqoona
Sofian S. Siregar
Toen bogen zij hun hoofden (en zeiden:) "Voorzeker, jij weet dat zij niet kunnen spreken."
Fred Leemhuis
Toen kregen zij een terugval en zeiden: "Maar jij weet toch dat dezen niet kunnen spreken."
Salomo Keyzer
Later keerden zij tot hunne vroegere hardnekkigheid terug en zeiden: Waarlijk, gij weet wel dat deze niet spreken.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
62
63
64
65
66
67
68
75
80
85
90
95
100
105
110