Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة ق ١٩
القرآن الكريم
»
سورة ق
»
سورة ق ١٩
Qaf-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Qaf
Luister Koran 50/Qaf-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Qaf-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Qaf - vers 19
سورة ق
Soera Qaf
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَجَاءتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
﴿١٩﴾
50/Qaf-19:
Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu
Sofian S. Siregar
En de doodsstrijd zal werkelijk komen, dat is waarvoor jullie proberen te vluchten.
Fred Leemhuis
En de roes van de dood brengt de waarheid; dat is het wat jullie ontweken.
Salomo Keyzer
En de bewusteloosheid des doods zal in waarheid komen: dat is, o mensch! wat gij getracht hebt te ontgaan.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45