Nederlands [Veranderen]

Qaf-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Qaf-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Qaf - vers 20

سورة ق

Soera Qaf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ ﴿٢٠﴾
50/Qaf-20: Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi

Sofian S. Siregar

En er zal op de bazuin geblazen worden. Dat is de Dag waarvoor gewaarschuwd is.

Fred Leemhuis

En er wordt op de bazuin geblazen; dat is de dag van de aanzegging.

Salomo Keyzer

En de trompet zal klinken: dit zal de dag zijn, waarmede gedreigd werd.
20