Nederlands [Veranderen]

Qaf-34, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

Qaf-34, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Qaf - vers 34

سورة ق

Soera Qaf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ ﴿٣٤﴾
50/Qaf-34: Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi

Sofian S. Siregar

Treed haar binnen in vrede, dit is de Dag van de eeuwigheid."

Fred Leemhuis

Gaat in vrede binnen." Dat is de dag van de eeuwigheid.

Salomo Keyzer

Treedt hier in vrede binnen; dit is de dag der eeuwigheid.
34