Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-33, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

As-Saffat-33, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 33

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ﴿٣٣﴾
37/As-Saffat-33: Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabi mushtarikoona

Sofian S. Siregar

Voorwaar, zij zullen dan op die Dag in de bestraffing bijelkaar zijn.

Fred Leemhuis

Op die dag zijn zij dus deelgenoten in de bestraffing.

Salomo Keyzer

Zij zullen op dezen dag dus beiden deelgenooten van dezelfde straf zijn.
33