Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنازعات ١٤
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ١٤
An-Nazi'at-14, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-14
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nazi'at
»
An-Nazi'at-14, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-14
Luister Koran 79/An-Nazi'at-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
An-Nazi'at-14, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-14
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 14
سورة الـنازعات
Soera An-Nazi'at
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
﴿١٤﴾
79/An-Nazi'at-14:
Fa-itha hum bialssahirati
Sofian S. Siregar
En dan staan zij op het aardoppervlak.
Fred Leemhuis
en dan staan zij al op het aardoppervlak.
Salomo Keyzer
En ziet, zij zullen levend op de oppervlakte der aarde verschijnen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46