Nederlands [Veranderen]

An-Nazi'at-36, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-36

79/An-Nazi'at-36 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

An-Nazi'at-36, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-36

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 36

سورة الـنازعات

Soera An-Nazi'at

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى ﴿٣٦﴾
79/An-Nazi'at-36: Waburrizati aljaheemu liman yara

Sofian S. Siregar

En de Hel zal getoond worden aan wie ziet.

Fred Leemhuis

en het hellevuur onthuld wordt voor wie zien kan,

Salomo Keyzer

En de hel zal aan het oog van den toeschouwer worden vertoond.
36