Nederlands [Veranderen]

An-Nazi'at-37, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-37

79/An-Nazi'at-37 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

An-Nazi'at-37, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-37

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 37

سورة الـنازعات

Soera An-Nazi'at

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأَمَّا مَن طَغَى ﴿٣٧﴾
79/An-Nazi'at-37: Faamma man tagha

Sofian S. Siregar

Wat betreft degene die overtrad.

Fred Leemhuis

dan zal voor wie onbeschaamd was

Salomo Keyzer

En wie gezondigd zal hebben.
37