Nederlands [Veranderen]

An-Nazi'at-2, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-2

79/An-Nazi'at-2 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

An-Nazi'at-2, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-2

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 2

سورة الـنازعات

Soera An-Nazi'at

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿٢﴾
79/An-Nazi'at-2: Waalnnashitati nashtan

Sofian S. Siregar

Bij de zacht uittrekkenden.

Fred Leemhuis

Bij de vlugge uittrekkers!

Salomo Keyzer

En bij hen, die de zielen van anderen met zachtheid verwijderen.
2