Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنازعات ٢١
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٢١
An-Nazi'at-21, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-21
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nazi'at
»
An-Nazi'at-21, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-21
Luister Koran 79/An-Nazi'at-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
An-Nazi'at-21, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-21
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 21
سورة الـنازعات
Soera An-Nazi'at
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
فَكَذَّبَ وَعَصَى
﴿٢١﴾
79/An-Nazi'at-21:
Fakaththaba waAAasa
Sofian S. Siregar
Maar hij loochende en was ongehoorzaam.
Fred Leemhuis
Maar hij loochende het en was weerspannig.
Salomo Keyzer
Maar Pharao beschuldigde Mozes van bedrog, en was weerspannig tegen God.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46