Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنازعات ٢٢
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٢٢
An-Nazi'at-22, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-22
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nazi'at
»
An-Nazi'at-22, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-22
Luister Koran 79/An-Nazi'at-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
An-Nazi'at-22, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-22
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 22
سورة الـنازعات
Soera An-Nazi'at
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
﴿٢٢﴾
79/An-Nazi'at-22:
Thumma adbara yasAAa
Sofian S. Siregar
Vervolgens draaide hij zich om en vluchtte.
Fred Leemhuis
Toen keerde hij het snel de rug toe.
Salomo Keyzer
Daarop wendde hij zich haastig af.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46