Nederlands [Veranderen]

An-Nazi'at-23, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-23

79/An-Nazi'at-23 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

An-Nazi'at-23, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-23

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 23

سورة الـنازعات

Soera An-Nazi'at

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿٢٣﴾
79/An-Nazi'at-23: Fahashara fanada

Sofian S. Siregar

Toen verzamelde hij (zijn tovenaars) en riep uit.

Fred Leemhuis

En hij riep een bijeenkomst samen en deed een afkondiging;

Salomo Keyzer

Hij verzamelde de toovenaren, en riep luid:
23