Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنازعات ٣١
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٣١
An-Nazi'at-31, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-31
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nazi'at
»
An-Nazi'at-31, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-31
Luister Koran 79/An-Nazi'at-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
An-Nazi'at-31, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-31
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 31
سورة الـنازعات
Soera An-Nazi'at
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا
﴿٣١﴾
79/An-Nazi'at-31:
Akhraja minha maaha wamarAAaha
Sofian S. Siregar
En Hij bracht uit haar haar water en planten tevoorschijn.
Fred Leemhuis
Hij bracht haar water en haar weiden tevoorschijn
Salomo Keyzer
Waaruit hij het water en het gras doet voortspruiten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46