Nederlands [Veranderen]

An-Nazi'at-34, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-34

79/An-Nazi'at-34 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

An-Nazi'at-34, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-34

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 34

سورة الـنازعات

Soera An-Nazi'at

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى ﴿٣٤﴾
79/An-Nazi'at-34: Fa-itha jaati alttammatu alkubra

Sofian S. Siregar

Wanneer dan de overweldigende gebeurtenis plaatsvindt.

Fred Leemhuis

En wanneer dan de overstelpende catastrofe komt,

Salomo Keyzer

Als de voorname, de groote dag zal komen.
34