Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنازعات ٣٨
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٣٨
An-Nazi'at-38, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-38
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nazi'at
»
An-Nazi'at-38, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-38
Luister Koran 79/An-Nazi'at-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
An-Nazi'at-38, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-38
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 38
سورة الـنازعات
Soera An-Nazi'at
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
﴿٣٨﴾
79/An-Nazi'at-38:
Waathara alhayata alddunya
Sofian S. Siregar
En de voorkeur gaf aan het wereldse leven.
Fred Leemhuis
en het tegenwoordige leven verkoos
Salomo Keyzer
En dit tegenwoordige leven de voorkeur zal hebben gegeven.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46