Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنازعات ٤٠
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٤٠
An-Nazi'at-40, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-40
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nazi'at
»
An-Nazi'at-40, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-40
Luister Koran 79/An-Nazi'at-40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
An-Nazi'at-40, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-40
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 40
سورة الـنازعات
Soera An-Nazi'at
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
﴿٤٠﴾
79/An-Nazi'at-40:
Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa
Sofian S. Siregar
En wat betreft degene die de macht van zijn Heer vreesde en zijn ziel weerhield van slechte begeerten.
Fred Leemhuis
Maar dan zal voor wie vreesde om voor zijn Heer te staan en zich zijn persoonlijke neigingen ontzegde
Salomo Keyzer
Maar hij die de verschijning voor zijn Heer zal hebben gevreesd, en zijne ziel in hare lusten zal hebben bedwongen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46