Nederlands [Veranderen]

An-Nazi'at-41, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-41

79/An-Nazi'at-41 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

An-Nazi'at-41, Soera Zij die (de ziel) wegrukken (Engelen) Verset-41

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 41

سورة الـنازعات

Soera An-Nazi'at

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى ﴿٤١﴾
79/An-Nazi'at-41: Fa-inna aljannata hiya alma/wa

Sofian S. Siregar

Voorwaar, het Paradijs is de verblijfplaats.

Fred Leemhuis

de tuin de verblijfplaats zijn.

Salomo Keyzer

Waarlijk, het paradijs zal zijne belooning zijn.
41