Nederlands [Veranderen]

An-Nazi'at-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

An-Nazi'at-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 18

سورة الـنازعات

Soera An-Nazi'at

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى ﴿١٨﴾
79/An-Nazi'at-18: Faqul hal laka ila an tazakka

Sofian S. Siregar

En zeg tot hem: "Heb jij de wil om jezelf te reinigen (van zonde)?

Fred Leemhuis

en zeg: 'Zou jij je niet willen louteren?

Salomo Keyzer

En zeg: Begeert gij rechtvaardig en heilig te worden?
18