Nederlands [Veranderen]

An-Nazi'at-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

An-Nazi'at-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nazi'at - vers 8

سورة الـنازعات

Soera An-Nazi'at

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾
79/An-Nazi'at-8: Quloobun yawma-ithin wajifatun

Sofian S. Siregar

De harten zullen op die Dag bonzen.

Fred Leemhuis

harten zullen op die dag bonzen,

Salomo Keyzer

Op dien dag zullen de harten der menschen beven;
8